Lavinia-Maria Chitu

Despre mine

Buna. 🙂

Sunt Lavinia sunt o persoană cu normală, cu toate că provin dintr-o familie de surzi.Desi poate o neplăcere, acest lucru ma determinat, să aprofundez limbajul mimico-gestual pentru a comunica cu ei prin semne.

În copilărie, eram tinta ironiilor și a răutăților celor din jur doar pentru că vorbesc altfel decât ei: “noi eram mutii”. 🙁

Ma durut enorm.Ma durut sa perceputi ca oamenii anormali, eu fiind o persoana auzitoare.Am crescut cu dorinta de a schimba ceva si de a face, in timp pentru parintii mei si pentru ceilalti oameni fara auz.Am inceput inca din copilarie prin implicarea si organizarea diverselor activitati ale Asociatiei Teritoriale ale Surzilor din Pitesti (spectacole, sporturi, dansuri, excursii).

În contact direct cu lumea lor, cei care trăiesc în tacere, am hotărât că trebuie să fac mai mult. Începând cu 2014, am început activitatea în mass-media în televiziune, odată cu legea CNA, care obligă televiziuni locale, regionale și naționale de un interval de minimum 30 de minute de traducere pentru persoanele cu deficiente de auz.Eu cred că impune mai mult de atat si ca ar trebui sa acopere si alt spectru decat stiri, si anume cultura, divertisment, muzica, arta ….

M-am lovit de intrebari mereu: “De ce faci asta?”, Crezi ca vei schimba ceva in Romania? “Nu vei reusi ..

Eu am răspuns: Categoric da! Fac din pasiune și din convingerea că ei merită mult mai mult decât li se oferă acum. Mi-am imaginat cum ar fi cu adevărat o zi să trăiți în lumea lor, eu care sunt dependenți de muzică și crede-ma este foarte greu, dar totuși ei au acceptat această viață cum este și încă au puterea de a zambi. 🙂

Eu personal in viitorul apropiat, vreau sa schimb multe pentru ei, sa deschid portile care pana acum au ramas inchise si vreau sa cred ca voi reusi.Am cateva proiecte in derulare in Romania dar si in Europa si cred cu toata puterea in ele.

 

 

Lavinia Maria Chitu – nascuta la 07 iulie 1991 la Pitești

Studii:

– 2008-2011 – absolventa liceului Colegiul Economic “Maria Teiuleanu” profil Turism si alimentatie Publica din Pitesti

– 2011-2014 – absolventa Facultatii de Stiinte Economice din cadrul Universitatii din Pitesti, sectia “Economia Comertului, Turismului si Serviciilor din Pitesti

– 2017-2019 masterand la facultatea de Teologie, Arta, Istorie si Litere, din cadrul Universitatii din Pitesti, sectia Limbajul mimico-gestual din Pitesti

– 201 6 certificat de interpret autorizat în limbajul semnelor

 

Activitate profesională:

-2011-2018 voluntar la Asociația Națională a Surzilor din România, Filiala Pitești pentru organizarea de activități culturale, sportive și altele

– 2015 – fotomodel la agentia Duchesse din Pitesti

– 2015 -2016- prezentator în limbajul semnelor unui jurnal de știri și al altor emisiuni la postul Arges TV și Clar TV

– 2014-2018 – prezentator în limbajul semnelor unui jurnal de știri și al altor emisiuni la postul Absolut TV

-2016-asistent client la ZARA si Mango!

– 2017 – angajat la SC Royal Motors SRL in cadrul departamentului Relatii Clienti

– 2017-2018 – angajata la ANSR filiala Buzau

– 2017 – lansarea blogului și canalului de unde puteți posta melodiile traduse în limbajul semnelor, clipuri educaționale, diverse informații și știri

– 2017 – interpretarea în limbajul semnelor piesei de teatru “Buzunarul cu paine”

– 2017 – realizarea unui spot video al sistemului 113 – numărul unic pentru mesajele asociate apelurilor urgente pentru persoanele cu disabilități de auz și / sau vorbire din cadrul Politiei Romane

– 2017 – realizarea materialelor video în limbajul semnelor pentru exponatele Casei Experimentelor București, în cadrul proiectului “Stiinta pentru toti”, cofinantat de Fundatia Orange

– 2017 – pregatirea si instruirea cadrelor inspectoratului de urgenta “Puica Nicolae” din jud. Arges intr-un exercitiu demonstrativ provocat de un accident rutier in care sunt implicate persoane cu deficiente de auz si vorbire

-2017-În cadrul festivalului Youth Cinefest – 2017 am obtinut premiul pentru cea mai buna interpretare feminina cu materialul video “Simfonia Lalelelor in LMG”. Mulțumesc juriului pentru aprecierea acestei idei și tuturor celor care au susținut-o

– 2018 – colaborari cu casele de discuri Roton si Global Records in urma carora au fost lansate pe piata muzicala video traduse in limbajul semnelor unor artisti foarte cunoscuti din tara noastra

– 2018 – prezent în cadrul unor emisiuni de divertisment și informative pe posturile de televiziune ProTV, Antena1, Speranta TV și cel din Buzău

-2018-interpretarea in premiera pentru lumea folclorului romanesc, un videoclip semnat de Alin Lutu, cu piesa “Fecioras, fecior la tata” .Data asta lucrurile au stat putin diferit in sensul ca traducerea pieselor muzicale, am facut-o chiar langa artistul în sine în videoclip și nu într-o mică fereastră a unui clip așa cum a fost cazul celorlalte melodii traduse.

-2018 Interpretarea dar si traducerea pieselor renumite din Romania, dar si din strainatate in limbajul mimico-gestual, interpretarea si traducerea muzicalurilor renumite, dar si interpretarea si descrierea unor obiective turistice de interes din Romania, pe canalul meu de pe YouTube, pagina mea oficiala și pe site-ul meu.

 

Persoana creativa, ambitioasa, dorinta de implicare in noi domenii care lupta sa schimbe mentalitatile, sa aduca sunet intr-o lume a tacerii, sa uneasca oamenii si sa doboare barierele de gandire si de comunicare.

 

Va invit sa imi urmariti activitatea mea ampla pe blogul meu. 🙂

 

 

4 comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *